ジョン・レノンが遺したクリスマスプレゼント!『ハッピークリスマス♫』

ジョン・レノンが遺したクリスマスプレゼント!『ハッピークリスマス♫』

健康スタジオ横浜の内藤です。

本日もご訪問くださりありがとうございます。

 

今日はクリスマスイヴですね。

以前ほどは耳にする機会が少なくなったかもしれませんが、この時期になるとテレビ・ラジオでよく耳にした名曲があります。

元ビートルズのジョンレノンが作った『ハッピークリスマス』という曲です。

メロディーの美しさはもちろんですが、ジョンらしい素敵な歌詞です。

年齢も人種も肌の色も関係なく、みんな同じようにクリスマスを楽しもうという考えは、『イマジン』にも通じるジョンの思想です。

Let's hope it's a good one without any fear
(何の恐れもないよい年になるように祈りましょう)

この歌詞のなかでも特に好きな部分です。

 

普段は何気なく聴いている『ハッピークリスマス』かもしれませんが、ちょっとだけこの歌詞の意味を味わいながら聴いてみませんか。

世界的に行き詰った混迷の世の中で、国家、民族、宗教など「集団的自我意識(エゴ)」による争いが止まることもない世の中だからこそ心に沁みる曲となります。

 

人類が持っている「集団的自我意識」から目覚めない限り、戦争はこの先も決して終わることはありません。

人類はそのような脳の中で繰り広げられる認識のもとこの世界を生きています。

 

クリスマスイヴの聖夜から1週間後は大晦日の夜になり、そして2025年の新年を迎えます。

せめて、クリスマスイヴから新年までの間は戦争のない平和でありますように。

それでは、素敵な聖夜を過ごされますように。

 

Happy Christmas(War is Over)

Happy Christmas kyoko
Happy Christmas Julian

So this is Christmas
And what have you done
Another year over
A new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A merry merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so happyChristmas
(War is Over, if you want it)repeat with verse

For weak and for strong
The rich and the poor ones
The road is so long
So happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

A merry merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
(War is over, if you want it) repeat with verse

And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
We hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A merry merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over, if you want it
War is over now

Merry Christmas

 

ハッピー・クリスマス(戦争は終わった)

ハッピークリスマス、きょうこ
ハッピークリスマス、ジュリアン

そう、今日はクリスマス、
あなたは何をしてきましたか。
一年が終わり、新しい年が始まります。
だから今日がクリスマス、
楽しみましょうよ。
親しい人も愛しい人も、老いも若きも。

*メリークリスマス、ハッピーニューイヤー
よい年になりますように
不安などありませんように。

そう、今日はクリスマス、
弱い人にも、強い人にも、金持ちにも、貧しい人にも。
この世の中はどこか間違っているんだ。
だからハッピークリスマス、
黒人にも、白人にも、
黄色人(アジアの人)にも、褐色の肌の人(ラテン系、ネイティブ・アメリカン)にも。
全ての争いはもう止めよう。

* repeat

そう、今日はクリスマス、
私たちは何をしてきましたか。
一年が終わり、新しい年が始まります。
だからハッピー・クリスマス、
私たちみんな楽しみましょうよ。
親しい人も愛しい人も、老いも若きも。

* repeat

戦争は終わるよ、あなたが望めば。
さあ、戦争は終わらせるんだよ。
ハッピークリスマス!